It’s not an anniversary, but it’s close. About mid-July 2014 my wife and son and I made our summer trip back to Canada from China, but for the first time in five years we were coming to stay. So. <Cleansing breath.> Alrighty, then. We’ve been back nearly a year. <Another breath, deeper. Shakes the tension out of his hands, drama-class style.> We’re looking at each other and thinking, This is where we are. How’re we doing? What’s up with you/me/him? Are we who we thought we were? And so on.
I study. I teach, coach, plan. Dishes, floors and laundry loads get done. The garden is weeded and I’d better pick more lettuce and funkygreens. (Note to co-habitants: belly up to the salad bar, hombres!) I am reading about: boys and young men and what might be holding them back; James Baldwin; the NBA draft and free agency; a wonderfully eccentric view of the Bible; Reading Lolita in Tehran. I’m not reading much fiction, again, but Baldwin’s Go Tell It on the Mountain and Atwood’s Maddadam are shouting at me.
I don’t write much. I’m borrowing a concept from The Year of the Flood, the second in Margaret Atwood’s vivid futureDoom trilogy. There, in a “God’s Gardeners” community, people who are lethargic, dispirited, depressed or otherwise dysfunctional are said to be in a “fallow” state, as fields are left uncultivated by wise farmers so that the soil might not be depleted. June was a fallow field for my writing, and after about mid-month I accepted that. It gave my days-ends greater contentment, which is almost always a good thing. I wrote this, however tentative and diffident it is as a spasm of seed-planting, just so that you and I know where we are. (Hello!)
Before I abandoned my writing desk, I was writing feelingly and hard (not sure how well; haven’t gone back to look), striving to better know and appreciate seven prisoners of exquisite conscience. These “friends” of the oppressed Iranian Baha’i community, a group of leaders who tried to encourage their fellow believers once all their institutions and most of their rights had been removed, are now well into the eighth year of their incredible sentences. (Maybe I went fallow then because of futility — daily, tapping my uncalloused fingers against prison walls in a strange and distant country. Or I just got lazy; as a matter of principle, I don’t believe in futility, though I practise it with astonishing persistence.) Maybe you would like to read about the “Yaran”. My personal (possibly meandering) responses to their captivity helped them become more real to me.
It’s time for a quick update, reminders, and some sense of where you are, electronically speaking: